Lỗi Sai Với Động Từ Meet
Tôi gặp rất nhiều bạn thường xuyên dùng sai động từ Meet trong các trường hợp nói về những sự việc vô hình họ gặp phải: khó khăn, vấn đề, rắc rối… chẳng hạn: I met a problem = tôi đã gặp phải một vấn đề. :) vì khi các bạn tra từ điển Anh – Việt các bạn biết nghĩa của Meet là Gặp.
Đúng là trong nhiều trường hợp, Gặp dịch sang tiếng anh là Meet: I’m going to meet my friends at school = Tôi sắp đi gặp các bạn tôi ở trường. Nhưng khi nói đến những sự việc trừu tượng như: rắc rối, khó khăn, vấn đề… không thể sử dụng động từ Meet để nói là: I met some difficulty = Tôi vừa gặp phải khó khăn được:
Meet chỉ nói về việc gặp gỡ một con người: I met him yesterday. Khi muốn nói về việc gặp một sự việc trừu tượng nào đó như khó khăn, vấn đề, rắc rồi… bạn có thể dùng 2 từ là: Have hoặc Run into:
- I had a problem / I ran into a problem
Ran into được dùng rất thông dụng và nó mang tính bất ngờ hơn Have:
- You’re going to run into a lot of problems.
Trong tiếng Anh, từ difficulty, trouble và luck là không đếm được và nhiều bạn cũng hay mắc lỗi như sau:
- Sai: I just had a difficulty.
- Đúng: I just had some difficulty.
- Đúng: You won’t run into any trouble.
- Đúng: I had a lot of luck yesterday.
Hãy nhớ răng, những thử mình không thể thấy thì dùng Have hoặc Run into để nói là Gặp chứ không phải dùng Meet.
Nhưng hãy nhớ rằng đôi khi ta không dùng động từ Meet để nói về gặp một con người. Và rất rất nhiều bạn dùng sai câu này: Nice to meet you! và các bạn dùng sai thường xuyên luôn mà không biết sai ở đâu.
Chúng ta chỉ nói: Nice to meet you trong trường hợp gặp gỡ trức tiếp lần đầu tiên với một người nào đó. Khi gặp lại ai đó sau một thời gian thì bạn không thể nói: Nice to meet you! nữa mà phải nói: Nice to see you!
Nếu bạn không nhớ được phải dùng như thế nào khi gặp người khác thì cách đơn giản nhất là chỉ cần nói: Hello.
Thank Dan Hauer for the Videos